背景:
阅读文章

教育部调整汉字 《永恒之塔》生僻词解析

[日期:2015-08-07] 来源:  作者: [字体: ]

   教育部调整汉字 《永恒之塔》生僻词解析

  近日,我国教育部就刚刚研制出《通用规范汉字表》面向社会公开征求意见,结果引发了一轮争论。该《通用规范汉字表》征求意见稿中不仅恢复了51个异体字,还拟对44个汉字动刀整形,调整其写法。

  对此,有一些网站进行了网络调查,在该项调查中,多数网友对此表示反对,认为文字是文明的重要标志,可不断补充、完善,但对成型的、广泛使用的文字轻易改动是不可取的。

  也有网友认为,汉字是一种负载信息的书面符号,只要人们普遍愿意使用并能明白其表达的意思,这样的汉字就很好地完成了它的使命,无须修改;反之,那些容易让人产生歧义,或者书写不方便的汉字就需要修改。

  我们大家也都有这样的体会,在生活中所见到的陌生人名、地名中常常会有一些生僻字,让人不知道该如何发音,造成了一些不方便的状况。

  生活如此,游戏也是如此。网络游戏可以让我们在娱乐中放松身心,找到新的乐趣。但如果在游戏中也发现了这样的的生僻字,就足以让玩家为之挠头了。

  盛大网络《永恒之塔》自开放1.2版《深谷的回响》新内容以来,好评如潮,其中更新的新地图、新地城,更是让玩家趋之若鹜,为之狂热。

  细心的玩家在这些全新的领域中探险时,也注意到了一些新增设的NPC与怪物都有着个性十足的古怪名字,稍微不留神就可能会读错发音。而那些玩家无心读了白字造成的笑料,则成为了大家永恒之旅里诙谐的记忆。

  在新地城泰奥勃莫斯秘密研究所中,为了达到最终Boss的房间,需要通过一段地下通道。在这里大家可以看到一个肥肥胖胖的怪物,虽然体型庞大,但动作却很灵敏,名字叫做调皮鬼布卡钦。可不要因为它的身体看上去肉肉的就叫它布卡软哦!

 

  而在新地城阿德玛城寨中,有一位国色天香的女性Boss,长相甜美温柔,就像她的名字一样:卡尔蜜雯。因为雯字并不常见,不少玩家按音译简化地叫她卡尔米温。但她攻击起来可是一点也不温柔,巾帼英雄果然不是说说而已。

 

  除了这些新增设的地城怪物,还有一些NPC的名字也很古灵精怪。在贝鲁斯兰地图区域,有两名NPC商人就拥有着难度升级的名字,如果不借助字典的话,你能否准确地读出它们呢?

 

  什么你读不出来?想知道么?想知道你可以求我啊?

  哦你求我也没用,查字典才是王道。一边游戏一边学习,寓教于乐其乐无穷!

  当然,这些名字都是根据游戏原文里面的含义和发音,融合汉语里的语言习惯进行的再创作,对游戏本身并没有什么太大的影响。在把这些生僻字词像对待敌人一样打倒之后,相信我们的游戏乐趣也会更进一层!

   更多更精彩的永恒之塔最新资讯请点击访问关注永恒之塔专区!

收藏 推荐 打印 | 录入:sbso | 阅读:
相关内容      
本文评论   [发表评论]   全部评论 (0)
内容推送
52mud提供
一起回忆泥巴游戏QQ群68186072
52mud官方微信公众平台
热门评论